“十拿九稳”,汉语成语,指十成的几率,占了九成,形容做事很有把握。可以翻译为“be in the bag,have something well in hand”等。 例句: 看到他受欢迎的样子,他们觉得他当选是十拿九稳的。 Judging by the enthusiastic reception given him everywhere, they felt th...
32 should/ought to/be supposed to 33 population/people 34 quit/stop/drop/give up 02 同义词组互相转换 1 a lot of/lots of 2 all over the world/around the world 3 not as(so)…as/less than 4 as…as possible/as…as...
“万无一失”,汉语成语,比喻十分稳妥,绝对不会出差错。可以翻译为“guarantee complete success; no risk at all; nothing will go wrong; perfectly safe”等。 例句: 由他掌舵,通过这段激流险滩是万无一失的。 With him at the helm, we are a hundred percent safe...
25 leave/be away 26 return/give back 27 why/what for/how come 28 over/more than 29 whatever/no matter what 30 whenever/no matter when 31 walk/ go…on foot 32 should/ought to/be supposed to ...
18.对…必不可少 be indispensable to …19.正如谚语所说 As the proverb goes 20.…也不例外 …be no exception 21.对…产生有利/不利的影响 exert positive/ negative effects on…22...
更多内容请点击:“十拿九稳”用英语怎么说?